當前位置 :?幸运赛车 > 新聞中心 > 公司新聞 >

有什么因素影響英語標書翻譯價格

上傳時間:2018-04-14 點擊次數:次


        英語標書翻譯在企業進行投標當中在很大程度上上影響了客戶能否成功,對于如此重要的標書來說,它的翻譯價格又是怎么制定的呢?下面幸运赛车公司就來給大家介紹一下有什么因素影響英語標書翻譯價格。
  第一、翻譯類型
  翻譯類型中包括了口譯和筆譯,相對來說,口譯的價格自然要高出許多,這是毋庸置疑的??諞氳謀曄榧鄹褚話閌前湊帳奔浼撲愕?,每小時或是每天的價格是多少,而在筆譯中,價格主要是憑借字數裁定的。假設口譯和筆譯需要的時間相當,那么明顯筆譯的價格會遠低于口譯。
  第二、翻譯語種
  語種也是影響標書翻譯的一大因素,語種越是罕見的,價格也就相應的越高。如果是英語標書翻譯的筆譯,價格大概會處于170元到220元按每一千字計算。而如果是日語、韓語等小語種的標書翻譯,價格大約會在每千字上調80元到120元。
  第三、交稿日期
  由于標書文件在法律和商業都有涉及,所以翻譯價格也會相對較高。在這前提下如果遇到了急用的稿件,那價格也會相應的提高。交稿日期提前地越多,需要付出的價格也就越高,特別緊急的稿件價格甚至會到達平時價格的1.8倍甚至更多。
  在英語標書翻譯的價格上,確實相對其他語種價格較低,但如果能保質保量,準時上交稿件或進行口譯,相信還是能取得一定的價格優勢。


{ganrao} 上海十一选五基本走势 逆袭分分彩智能做号计划 福建十一选五基本走势图 河北十一选五走势图一定牛遗漏 彩票投注平台哪个好 山东11选5开奖结果查 吉林快三开奖结果全部 吉林11选五任五一定牛 上海快三一定牛今天 北京11选五30期开奖今天 内蒙古福彩快三一定牛 云南11选5开奖预测号码 福彩官网论坛 股票涨跌的原因 娱乐场图片 职业炒股的人都孤僻